Зажигательная смерть в туннеле AP7 в Пилар-де-ла-Орадада: камионнер - смерть, убитая вифом

Сегодня утром в туннеле AP-7 в Пилар-де-ла-Орадада произошел трагический случай, в результате которого погиб водитель грузовика, перевозивший опасные материалы.
Сегодня утром в туннеле AP-7 в Пилар-де-ла-Орадада произошел трагический случай, в результате которого погиб водитель грузовика, перевозивший опасные материалы.

английский Espagnol néerlandais Allemand Norvégien Bokmål Polonais suédois

Когда начинаются подробности, мы опасаемся, что возгорание в туннеле автострады AP7 в Пилар-де-ла-Орадада является трагической аварией, в результате которой погиб шофер-шофер, перевозящий опасные материалы.

L'homme est décédé ce vendredi matin, brûlé vif à l'intérieur de son utilitaire car, après que celui-ci a pris feu suite à l'éclatement d'un pneu du camion, провоцирует быстрое распространение пожара и необходимость срочного вмешательства срочные услуги.

Срочные службы включают в себя сигнализацию о столкновении в туннеле. Небольшое быстрое вмешательство в работу помперов и машин скорой помощи, кондуктор не смог спастись и затем ушел в констатацию на месте.

Охрана подтверждает место происшествия кондуктора транспортного средства, не оставляйте корпус на месте полностью сгорел от пламени.

Другой проводник, ставший причиной кризиса в Ангуасе

Les équipes médicales du SAMU (Национальная служба неотложной медицинской помощи) и du SVA (Муниципальная служба неотложной медицинской помощи) ont également dû prendre en charge le Conducteur de la remorque qui circulait juste derrière le car авария. Камион, который стал частью несчастного случая в целостном сыне.

L'homme - это душа ангуатского кризиса и сильное увеличение напряжения артерий. Он должен быть стабилизирован на месте.

Туннель сразу же закрывается в двух местах, где необходимо соблюдать меры предосторожности, и причина потенциальной опасности может возникнуть в результате перевозки грузов. Специальное оборудование для опасных материалов предназначено для обеспечения уверенности в том, что он не может избежать риска химического загрязнения или взрыва.

Обращение к другим маршрутам связано с тем, что уполномоченные органы выполняют операции по эксплуатации сети и обращаются за выяснением причин несчастного случая.

Это совет для автомобилистов, посещающих зону, и консультант по местным маршрутам для получения последней информации.

Les Deux voies du Tunnel ont été Fermées
Les Deux voies du Tunnel ont été Fermées

Туннель актуален для объекта важного проекта модернизации, направленного на усиление безопасности и энергетической эффективности. Система освещения является знаком курса модернизации, но ее игнорируют, если она находится в закрытом положении.

Возгорание — это продукт, имеющий важное количество дыма, видимый на пояснице, который накапливается внутри туннеля и представляет собой опасность для автомобилистов. В результате, органы власти закрывают туннель для гарантии безопасности. Помпы должны быть активированы на месте, а системы вентиляции туннеля включены для удаления дыма.

Этот инцидент чрезвычайно важен для работ по модернизации в туннеле Пилар-де-ла-Орадада.

Дебют в 2024 году: испанский министр транспорта объявит об инвестициях в 4,4 миллиона евро для улучшения безопасности и энергоэффективности туннелей. Материалы для улучшения питания электрическим током, системы безопасности, сигнализации эвакуации, посты безопасности, системы озвучивания, пожароопасные системы, системы вентиляции, а также установка новых камер обнаружения автоматический поджог, механизмы циркуляции и предохранительные барьеры.

Кроме того, система освещения представляет собой процесс модернизации оборудования со светодиодами с переменной интенсивностью и интерфейсной интеллектуальной системой управления и регулирования для оптимизации энергетической эффективности.

английский Espagnol néerlandais Allemand Norvégien Bokmål Polonais suédois